每日精品咖啡文化杂志饮品界网文章来源:前街咖啡作者:新鲜烘焙好咖啡的
让一个咖啡师崩溃,只需要一句话,“麻烦给我来一杯卡布奇诺,要冰的。”此时咖啡师心里回忆起无数“澄清卡布奇诺没有冰的”的画面。
-为什么卡布奇诺没有冰的?卡布奇诺咖啡是意大利的经典咖啡饮品,这里前街就要说一个关于这个咖啡的故事了。中文中的卡布奇诺其实是意大利语「Cappuccino」的音译,这一词源自意大利词「Cappuccio-头巾」。细心的小伙伴可能已经留意到这两个词指差了个字母n,而这个n就是卡布奇诺咖啡造型的灵感来源——Capuchin(天主教圣方济教会)。
圣方济会的教士着装是深褐色道袍加上头戴头巾折成的小尖帽。当时有一款网红咖啡的外观酷似这群教士的着装,这杯咖啡呈现出一圈接近道袍颜色的褐色,然后用勺子将咖啡表面的奶泡塑形成尖帽形状。所以人们直接以Cappuccio称呼这杯咖啡。由于Capuchin和Cappucci的发音接近,于是意大利人在不改变发音节奏的同时,将n融入了Cappuccio中,最后以Cappuccino一词为这杯牛奶咖啡命名。随着卡布奇诺的出现,许多意大利人开始慢慢接受牛奶咖啡,由于奶泡小尖帽需要塑形,增加了制作时间,慢慢地,人们不再对卡布奇诺咖啡上做“小尖帽”。但传统不能丢,卡布奇诺依旧保留了有一圈褐色咖啡呈现的同时让绵密的奶泡高于杯口呈现出“帽子”的状态来纪念传教士们。
于是就出现了卡布奇诺咖啡要有「咖啡黄金圈」这一传统。大家都知道当咖啡与牛奶混合后,褐色的咖啡就会变成浅褐色,要保留「咖啡黄金圈」就要保证牛奶不会冲散咖啡的油脂。那么打发奶泡的时候就要更绵密厚实,让奶泡在牛奶与油脂之间形成保护层。经典的卡布奇诺,咖啡的温度一定要高,表面的奶泡厚而绵密,呈现出“黄金圈”,喝一口的时候,嘴上必留下“白胡子”。因此,并没有冰卡布奇诺的概念,在意式咖啡传到世界各地,除了在奶泡厚度、咖啡与奶的比例有差异外,也几乎遵从只有热卡布奇诺的传统,在大多咖啡店的餐牌上,冰美式、冰拿铁是常客,唯独没有冰卡布奇诺。-冰卡布奇诺向来有市场就会有对应的产品出现。如果你在搜索引擎搜索冰卡布奇诺,大概率会看到详细的做法。这种做法主要是还原了卡布奇诺的结构,咖啡+牛奶+奶泡。咖啡部分还是会选择浓缩咖啡,不过需要过冰冷却处理。而奶泡部分则使用了法压壶或者奶泡器,快速来回抽打压杆制造出奶泡。再把牛奶与奶泡倒入咖啡中。
不过,尴尬的事情发生了,就是这层抽打出来的奶泡很厚,而且结构不稳定,加上是冷的,流动性弱。在喝的时候,大概率是把咖啡都喝完了,奶泡依然丝毫不动,失去了喝卡布奇诺的快乐。不过,拍照还是挺好看的!!!
-END-
免责声明:本文部分图片来源网络,网站部分内容如图片、我们会尊重原作版权注明出处,但因数量庞大,会有个别图文未来得及注明,请见谅。若原作者有任何争议均可与网站联系处理,一旦核实我们将立即纠正,由“饮品界网”整理编辑,转载请注明,本文意在传播咖啡文化,若侵权请告知删除,谢谢~!