咖啡行业交流请加饮品界精品咖啡香,微信号:(长按复制)thinkingcapacity咖香导读:这几天小编在后台也收到很多咖友询问小编关于一些咖啡的专用名词解释,小编就想着做个合集,今天先给大家普及一下一些我们误读的专用名词。
咖啡在中国发展的历史短,一些名词在翻译时并不恰当,很多时候病没有能完全切合原意,这也让很多对咖啡有兴趣的朋友会望而却步。 小编这次找到了台湾陈志煌先生关于对咖啡名词翻译的看法,咱们一起来看看。陈志煌先生曾是将Specialty Coffee翻译为精品咖啡的推手之一,但在咖啡进入中国十几年后,陈志黄先生开始对“精品咖啡”这一译名开始重新考虑的迹象,在陈志煌先生看来,“精品”让人联想到奢华、稀少、价高,甚至带有一些距离感、凡人不能轻易高攀享受的感觉,然而在 Specialty Coffee 概念的原意里面,并不具有以上描述含意的任何一项。虽然咖啡豆价格逐年飙涨,但并不是所有 Specialty Coffee 概念的咖啡都高不可攀,全世界的咖啡产区都有很多价格不高,却能符合 Specialty Coffee 概念的咖啡豆。小编觉得陈志煌先生这样解释的理由是很能说服小编我的,因为小编也是深有感触,很多时候,常常会有一些朋友一上来就跟我说“我一向都喝蓝山咖啡,我觉得其它都是劣质豆”抑或是“小编,是不是除了蓝山和猫屎以外,其它咖啡都很难喝啊?”还有朋友会说“小编,我最喜欢蓝山和猫屎啦!”,小编真是快要吐血身亡......精品咖啡绝对不是价格高才是好咖啡!!产地不同种出来的东西怎么会完全一样呢,蓝山和猫屎贵还不是因为产的少!给你举个形象点的例子,林青霞这种兼具男人洒脱与女人魅惑于一身的大美女罕见吧,但是,像刘诗诗这种温婉清纯的美女这世间不少吧,但你决不能只看林青霞不看刘诗诗啊.....这不就成歧视了!? 另外,Specialty Coffee在一开始传入也是有其它译名的,比如“特选”和“特殊”,但很明显,都跟愿意不符合,为啥?陈志煌先生又说啦,因为“特选”会让人联想到是特别挑选出来的东西,“特种”就更不贴切了,地球上现存的已开发及未开发咖啡豆品种超过两千种,哪些才属於“特种”呢?所以!!“特种”、“特殊”都无法贴切还原 Specialty Coffee 的概念。那陈志煌先生到底欢喜哪一个译名呢?原来陈志煌先生是更愿意将Specialty Coffee翻译为精致咖啡,那关于这个,小编自己就还是有所保留,可能因为小编读书少,老觉得”精致“不能拿来当”咖啡“这一名词的形容词..... 接下来,咱们来聊一聊Espresso。关于这个词,小编首先想吐槽的就是许多朋友会把Espresso写成Expresso,这真是好无力,很多朋友会加上 “x” 变成 “Expresso” ,但事实上是没有 X 的,这是错误的拼法。陈志煌先生说过,在 espresso 的创始国家意大利“espresso” 意味着“压力的”、“快速的”、“特别为你准备的”这三个含意。凡是“经由压力、快速冲煮的”咖啡,就叫做 espresso 。“espresso” 并没有丝毫“浓缩”与“浓”的概念在里面。 所以啊,很多人一听到浓缩咖啡都会很害怕,感觉浓缩咖啡会杀了他们似的,一杯好的浓缩咖啡不会只有苦和涩,是顺滑,柔和的,可以品出酒香的,带有余韵的。所以,从今天起,大家不要再被名字骗了,让我们也做一个精明的咖啡消费者吧! 文章引用James C. 陈志煌(煌鼎咖啡)的部分言论与想法,由饮品界网编辑整理,转载请注明!长按识别二维码,了解更多咖啡资讯↓↓↓↓↓↓↓
咖啡的国 专业的咖啡知识与咖啡技术交流微信号及新浪微博@精品咖啡香