一说到玛奇朵这个词,朋友们第一时间想到的就是某咖啡店又大杯又好喝的焦糖玛奇朵。香草糖浆混入浓缩咖啡之中,加入打发奶泡的蒸牛奶,最后在洁白的奶泡表面挤上好看图案的焦糖糖浆。这就是焦糖玛奇朵了,这仔细一想,这不就是加了糖浆的拿铁咖啡
!(狗头保命)
其实,这并不是真正的玛奇朵,真正的玛奇朵是没有焦糖的。(这不就是拿铁了吗)玛奇朵,外文名叫“macchiato”,在意大利语中是“标记、印记”的意思。这个称呼是源自于上世纪80年代的意大利咖啡馆中,那时还是盛行着意式浓缩咖啡文化。单喝浓缩咖啡是当时的潮流。但我们现在都知道,意大利人喜好油脂,喜欢加入罗布斯塔咖啡豆的拼配咖啡豆,加上正宗的意式超级深烘焙。萃取出的浓缩咖啡那是倍儿提神(潜在语:五彩斑斓的苦)。
因此,一些人就跟咖啡师提点要求,“我喝不了那么苦,你给我加
一点点奶,中和一下。”但要知道,当时的意大利咖啡是以快为特点的,咖啡馆排着长长的队伍,就为了迅速地饮上一杯espresso,因此,在咖啡机面前的咖啡师是拼命不断地萃取浓缩咖啡,再由服侍应递给客人。而这就出现了问题了,因为浓缩咖啡表面有油脂的关系,加入了少量的牛奶后根本分辨不出有什么异样,非常容易拿错给客人。因此,咖啡师就在加入牛奶的那杯浓缩咖啡上用奶泡做了一个标记,用于区分普通的浓缩咖啡。这就是玛奇朵咖啡最初的由来。发展到后来也就成了玛奇朵,就是在浓缩咖啡上面加入一勺细腻的热奶泡,在勺子的奶泡中已经包含着少量的牛奶(有打发奶泡经验的朋友应该知道,刚打发好的奶泡中上层是牛奶与奶泡的混合,之后才会慢慢分层)。玛奇朵的味道会更加缓和,口感更加绵滑、仔细感受还能尝出一丝奶香。
为什么玛奇朵没有市场呢?玛奇朵说白了就是一杯加入了
一点点的牛奶以及奶泡标记的浓缩咖啡,在杯量上与浓缩咖啡不相上下。而当初的出现就是因为当时的浓缩咖啡太浓了、太冲了、太苦了,需要加一些奶缓和下。而随着咖啡豆的品质越来越高,咖啡烘焙的发展,浓缩咖啡的风味走向也向柔浓香发展。自然也不需要再往里面加入牛奶。在随后的90年代,焦糖玛奇朵的出现,重新让人们认识到玛奇朵,虽然这个(焦糖)玛奇朵与(浓缩)玛奇朵没有半毛钱关系。显然,焦糖玛奇朵中的“macchiato”被定义成“烙印”的意思,而焦糖玛奇朵则寓意“甜蜜的烙印”。但直到现在,当看到焦糖玛奇朵,也仍会想起那一小杯“奶泡浓缩”。
-